Какой метод изучения иностранного языка подойдет Вам?
Специалисты языкового центра «Хиллз» рассказали о методах изучения языков
Как много людей начинают учить язык с большими ожиданиями и невероятным энтузиазмом, а потом быстро выгорают и теряют интерес. И в этом виноваты не «плохие способности к обучению», а неверно выстроенный процесс занятий. Выучить язык может каждый, главное найти правильный подход и развить тягу к знаниям.
В той или иной степени все знакомы с классической школой изучения языка, когда школьник последовательно изучает разные грамматические схемы и пополняет свой словарный запас. Основной недостаток традиционного метода в том, что он создает идеальные условия для возникновения называемого языкового барьера, поскольку человек не говорит, а просто комбинирует слова с помощью грамматических правил. Сегодня можно наблюдать смену подходов к изучению языков: акцент сместился с самой учебы на изучение сознательного и подсознательного восприятия информации. Все чаще педагоги начинают использовать готовые системы познания иностранной речи, которые базируются на анализе человеческой психологии и индивидуальных особенностях восприятия.
Научные исследования показали, что люди по-разному воспринимают информацию, и для облегчения учебы следует подавать материал так, чтобы в работу включались наиболее развитые чувства, рефлексы и участки мозга.
В результате всех опытов и изысканий появились современные методики обучения новичков английскому языку, основанные на авторском подходе к процессу познания и восприятия информации.
Метод Пимслера
Оригинальный авторский метод, разработанный в 60-х годах прошлого века и основанный на восприятии иностранного языка на слух. Методика основана на том, что обучающийся в процессе прослушивания урока сначала погружается в языковую среду, а затем и сам становится полноценным участником диалогов. Большую часть занятия ученик повторяет фразы за диктором, усваивая новую лексику и грамматическое построение фраз. Эффективность данной методики изучения английского языка заключается в том, что она развивает коммуникативность, т.е. заставляет именно «говорить на языке», а не заниматься устным переводом или письменными упражнениями.
Метод Ильи Франка
Технологию преподавания Франка включают в способы изучения английского языка методом погружения в языковую среду, ведь она предполагает чтение английской литературы в оригинале, с использованием лишь небольших словарных вставок русского перевода. Весь текст разбивается на малые дублированные абзацы: сперва учащийся читает адаптированные строки (с переводом и пояснениями), а затем тот же отрывок, но уже полностью в оригинале. Таким образом, идет одновременное разъяснение и закрепление учебного материала. Такой метод способствует развитию ассоциативных связок, когда читатель, не зная слова, угадывает его по знакомому корню или понимает значение благодаря контексту.
Метод Игоря Шехтера
Обучение основывается на восприятии иностранной речи как родного языка. То есть, автор стремится развить в ученике способность использовать английский подсознательно, не задумываясь о правильности построения грамматических конструкций или подходящей лексике. Вырабатывается этот навык с помощью кейсов и ситуативного мышления: разыгрываются небольшие этюды, в которых каждый ученик должен произнести свою реплику. При этом речь участников беседы спонтанна, никто заранее не готовит реплик и не знает темы кейсов.
Метод Николая Замяткина
Такой подход в обучении основан на многократном прослушивании начитанного носителем языка фрагмента (диалог или просто текст), а затем многократного произношения этого же текста вслух. Главное условие – делать это громко, как можно громче. Таким образом материал врезается в память. Все это воздействует на самые глубинные, бессознательные структуры мозга, связывая микродвижения речевого аппарата с типовыми фонемами, звукосочетаниями, а также зрительными образами изучаемого языка, делая их привычными.
Методика Драгункина
По сравнению с уже приведенными способами, изучение английского языка по методу Александра Драгункина можно назвать реверсивным. Если Франк и Пимслер предлагают погружение в английский, то Драгункин наоборот адаптирует иностранный язык под русское восприятие. Весь курс – это авторская переработка английских правил, использующая эффективные приемы для быстрого изучения языка. Автор максимально упрощает английскую грамматику, объясняя ее не только в доступной форме, но и на близком читателю языке, включая жаргонизмы и дружеское обращение «на ты».
Как видно, методик изучения иностранных языков много. Каждая школа, педагог предлагает свой подход. Однако, как говорят в центре иностранных языков Hills, выбор правильной методики зависит только индивидуально от каждого, от того, как ученику проще воспринимать информацию: на слух, посредством чтения учебников, с помощью видеоуроков, в игровой форме и т.д.
«Если подобрать метод, подходящий складу ума, характеру и интересам, успешная учеба сложится сама собой», – считает академический директор Hills School Ольга Кузнецова.